| Technically, he was convicted of draft evasion. | Теоретически, он был осужден за уклонения от воинской службы. |
| Resigned after being convicted of mail fraud in the Whitewater scandal. | Подал в отставку после того, как был осужден за мошенничество с использованием почты в рамках Уайтуотерского скандала. |
| None of the staff involved were convicted of criminal violations. | Никто из связанных с этими заявлениями сотрудников не был осужден за уголовные правонарушения. |
| 4.10 The complainant has not submitted any document for the purpose of substantiating that he was convicted of violating military law. | 4.10 Заявитель не представил никаких документов с целью обоснования того, что он был осужден за нарушение военного законодательства. |
| Right. Well, Neal's been convicted of bond forgery. | Ну, Нил был осужден за подделку облигаций. |
| Alex Murphy... convicted of theft of rationed medicine. | Алекс Мерфи... осужден за кражу нормируемых лекарств. |
| He was convicted of assault and unlawful persecution of his two ex-wives. | Он был осужден за нападение и незаконное преследования двух его бывших жен. |
| He was subsequently tried and convicted of rebellion, attempted fraud, illegal ownership of minerals and illicit transport of minerals. | Впоследствии он был предан суду и осужден за мятеж, попытку мошенничества, незаконное владение минералами и незаконную перевозку минералов. |
| Dzhabrail Alizada had been convicted of organizing the disturbances, using firearms and explosive substances and causing bodily harm to police officers. | Джабраил Ализада был осужден за организацию беспорядков, использование огнестрельного оружия и взрывчатых веществ и причинение телесных повреждений сотрудникам полиции. |
| On January 1, 1975, Haldeman was convicted of conspiracy and obstruction of justice. | К 1 января 1975 года Холдеман был осужден за заговор и препятствие правосудию. |
| The other driver was convicted of drunk driving and served jail time. | Другой водитель был осужден за вождение в нетрезвом виде и отбывал срок тюремного заключения. |
| In 2011 Albattikhi was convicted of assault after headbutting an 18-year-old woman. | В 2011 году Альбаттихи был осужден за нападение после удара головой 18-летней девушке. |
| He was also convicted of involvement in the 1987 Zaragoza Barracks bombing which killed 11 people (including 5 children and 2 women). | Он был также осужден за участие в 1987 году во взрыве бомбы рядом с полицейским участком в Сарагосе, в результате которого погибли 11 человек (в том числе 5 детей и 2 женщины). |
| Taken prisoner by Virginian colonial authorities, he was convicted of piracy and hanged in Williamsburg, Virginia. | Взятый в плен Виргинскими колониальными властями, он был осужден за пиратство и повешен в Уильямсберге. |
| In 1996, one employer was convicted of the offence and fined HK$ 1,000. | В 1996 году один работодатель был осужден за такое правонарушение и приговорен к штрафу в размере 1000 гонконгских долларов. |
| The man is a convicted drug dealer and a proven liar. | Мужчина осужден за наркотики дилер и доказанный лжец. |
| Lewis Snart, convicted of larceny, armed robbery. | Льюис Снарт, осужден за кражу, вооруженное ограбление. |
| He had been convicted of offences of smuggling Khmer antiquities from Cambodia into Thailand. | Он был осужден за контрабандную переброску предметов древнего кхмерского искусства из Камбоджи в Таиланд. |
| He had been convicted of intentional violence and sentenced to eight years' imprisonment. | Он был осужден за преднамеренное насилие и приговорен к тюремному заключения сроком на восемь лет. |
| Specifically, Topalian was convicted of storing over 100 pounds of high explosives and possessing machine-guns. | Более конкретно Топалян был осужден за хранение более 100 фунтов взрывчатки и автоматов. |
| After his third attempt at returning, he was charged, convicted of illegal entry and declared an undesirable immigrant. | После третьей попытки вернуться ему было предъявлено обвинение, и он был осужден за нелегальный въезд и объявлен нежелательным иммигрантом. |
| In this regard, the authors also stress that Mr. Madafferi has never been convicted of an offence in Australia. | В этой связи авторы также подчеркивают, что г-н Мадаффери никогда не был осужден за совершение преступления в Австралии. |
| In December 1996, he was convicted of assault and of assault causing bodily harm. | В декабре 1996 года он был осужден за нападение с нанесением телесных повреждений. |
| In July 1992, he was convicted of trafficking in narcotics. | В июле 1992 года он был осужден за торговлю наркотиками. |
| No persons accused or convicted of human rights violations committed during the last military dictatorship were currently serving in the army. | Никто из тех, кто был обвинен или осужден за нарушения прав человека, совершенные во время последней военной диктатуры, в настоящее время не служит в армии. |